অনলাইন ডেস্ক :
উর্দু ভাষায় অত্যন্ত চমৎকারভাবে একটি গজল বললেন ছবির এই শিশুটি। ফিলিস্তিন, গাজা ও ভারতসহ বিভিন্ন রাষ্ট্রে মুসলমানদের উপর যে অত্যাচার চলছে এই মুহূর্তে এ গজলে রয়েছে আমাদের জন্য বিশেষ শিক্ষা।
গজলের বাংলা অর্থটা ছিল এরকম :
আমি চলন্ত বন্দুকের সামনেই আছি। আমার জানা আছে যে, আমি নিশানায় রয়েছি। ওহে আনুগত্যশীল, সব কষ্ট সহ্য করে নাও। আমাদের ইতিহাসই তো মৃত্যুর সাথে খেলা করা। ওই কাপুরুষের দল আমাকে ভয় দেখাতে এসেছে। আমার জানা আছে যে, আমি নিশানায় আছি।
ফাঁসির মঞ্চ তোমরা প্রস্তুত করতে থাক। বুক উপস্থিত আছে, তোমরা গুলি করতে থাক। আমি আকিদের জন্য জানমাল বিলিয়ে দিব। আমার জানা আছে যে, আমি নিশানায় আছি।
এটাই আল্লাহর ভূমির হক, এখানে আমরা ইলহাদ (রিদ্দাহ) চলতে দিব না। আমরা তাদের মুকুট উপড়ে ফেলতে যাচ্ছি। আমার জানা আছে, আমি তাদের নিশানায় আছি। আমি চলন্ত বন্দুকের সামনেই আছি। আমার জানা আছে যে, আমি তাদের নিশানায় আছি। ‘হাম কো মালূম হ্যাঁয়, হাম নিশানে মে হ্যাঁয়।’
* ছবি ও গজল অনলাইন থেকে সংগৃহীত।